Le projet ALPAGA

Le projet ALPAGA (Alternances Linguistiques Plurielles Avec Grenoble Alpes, de mai 2024 à décembre 2025, soutenu par le programme IRGA2024*) réunit cinq chercheur·es de deux laboratoires de l’UGA (LIDILEM et ILCEA4) et quatre chercheur·es hors périmètre IDEX, dont trois à l’étranger (Espagne et Italie), ainsi que plusieurs collaboratrices et collaborateurs au Brésil. Il se donne pour finalité d’explorer un domaine émergent en didactique des langues, celui des échanges oraux et multimodaux plurilingues, tels qu’ils sont pratiqués dans les formations télécollaboratives internationales et facilités par l’usage des technologies numériques, en particulier les plateformes, outils de visioconférence et messageries instantanées.

L’exploration est conduite sur trois fronts :

  1. la collecte de données, leurs codage et analyses ;
  2. l’expérimentation et l’observation des pratiques de médiation plurilingue ;
  3. l’élargissement à de nouveaux publics tournés vers l’international (Alliances européenne telles UNITE! & UNITA, doubles diplômes).

Cette activité exploratoire doit se concrétiser dans l’élaboration de six livrables, de nature scientifique et/ou pédagogique :

  1. un corpus de données orales et multimodales sécurisé et consultable ;
  2. un protocole de constitution, de stockage et de consultation du corpus ;
  3. un ouvrage scientifique collectif autour de la problématique du projet, rendant compte des comportements, stratégies et attitudes en situation d’échange plurilingue ;
  4. un guide pédagogique multilingue pour l’insertion d’un groupe institutionnel dans une session télécollaborative plurilingue selon différentes modalités ;
  5. une analyse des besoins de nouveaux publics ;
  6. des scénarios et ressources pour ces nouveaux publics, y compris pour la formation des personnels, selon leur répertoire langagier et leurs besoins spécifiques.

Pour ce faire, le projet prend appui sur le corpus d’interactions UCIL-IC (Alliance UNITA) et sur celui des sessions télécollaboratives ayant lieu sur la plateforme Moodle E-Formation de l’UGA entre des groupes de participants situés dans des universités de différents pays (Espagne, France, Italie, Brésil…). Les analyses de ces corpus doivent permettre d’approfondir la connaissance des échanges multimodaux plurilingues en contexte de formation, de les décrire, d’en apprécier les effets sur l’engagement, la communication, la collaboration, le dialogue culturel et l’appropriation linguistico-langagière, et d’en tirer des ressources pour la formation de la communauté étudiante et du personnel

Cette première journée d'études du 06/12/2024 doit permettre de faire un premier état des lieux des travaux, autour de la constitution du corpus, de la gestion des données, des méthodes et outils d'analyse et de l'identification et objectivation des questions de recherche.  En considérant les questions fonctionnelles et stratégiques des interactions plurilingues et des alternances codiques, en focalisant ce qui unit et rapproche et en délimitant ce qui éloigne ou amène au conflit stérile, le projet ALPAGA cherche à diffuser les valeurs d’équité, de dialogue interculturel, de compréhension mutuelle, de paix et démocratie, dans l’optique de contribuer au développement d’une politique linguistique plurielle.

* Projet labellisé dans le cadre de l’appel IRGA2024, Initiatives Recherche Grenoble Alpes, financé par l’UGA, Grenoble INP-UGA, ENSAG, Sciences Po Grenoble et l’IdEx UGA

Personnes connectées : 5 Vie privée
Chargement...